Ngā Rauemi
Rauemi
I konei ka kitea te whānuitanga o ngā rauemi whakaako, ngā rauemi matihiko me ngā kōwae uiui kua hangaia e tō mātou rōpū mātauranga.
Kua whakahiato mātou i ētahi hono whaitake mai i YouTube, Te Ara, NZ History Online me Te Puna Mātauranga kia taea ai te ruku hōhonu atu ki te kōrero o Waitangi, te wāhi, me Te Tiriti.
Ngā Rauemi Ako
Kua hangaia e tō mātou Rōpū Mātauranga te whānuitanga o ngā rauemi ako ā-ringa hei tautoko i ngā kaiako me ngā ākonga, i te kura, i te kāinga anō hoki.


Ngohe Tohu
I te hainatanga o ētahi rangatira Māori i te Tiriti o Waitangi, i whakamahi etahi i tētahi wāhanga o tō rātou tā moko hei tohu. Whakamahia tēnei ngohe e āhei ai ngā ākonga ki te hanga i tā rātou anō tohu. He aha te tohu ka hoahoa koe mōu, mō tō whānau rānei?

Ngā kōrero mō ō mātou ingoa wāhi Māori
Te Wiki o te Reo Māori and Mahuru Māori is a great time to explore the significance in Māori culture of tapa whenua – naming places, to record history and describe places. An inquiry unit for upper primary to lower secondary school students.

Ētahi Kōrero nō Te Wharenui
Āwhinatia ō ākonga ki te tūhurahura i tō rātou taukiri e ai ki te āhua e whakaaturia ana i roto i te wharenui; he kōwae ako uiui hei whakamahi mā ngā ākonga tuakana o ngā kura tuatahi me ngā ākonga teina o ngā kura tuarua.

waka inquiry unit
He wāhi nui tō te waka ki ō tātou ao i Aotearoa. Kei tēnei pae ētahi kōwae ako uiui ka taea te whakamahi takitahi, te whakatōpū rānei hei kōwae ako uiui roa ake.

To Tātou Matariki
Ka whakarato tēnei rauemi i ngā kaiako (me ngā mātua) ki ngā ngohe whaitake ā-ringa hei tūrurahura i Matariki, e hono ana ki ngā Wāhi Ako rerekē o Te Marautanga o Aotearoa. Ka āhei hoki te tikiake i ngā Rauemi Ako Matihiko mō Matariki mai i tā mātou whārangi Ako Matihiko.
Waitangi ngā mea tūruru i pā mai
This docudrama follows an imaginary news reporter who travels back in time to cover the days leading up to te Tiriti o Waitangi | the Treaty of Waitangi’s signing on 6th Feb 1840. We recommend you watch the entirety of each clip before showing students, as some content may not be age appropriate. Videos from www.nzonscreen.com



Wāhanga 2
Ētahi tauira o ngā whanonga ture kore a ngā kaipūwhenua/kaitauhokohoko me ngā tirohanga rerekē e pā ana ki te haina i tētahi tiriti.

Wāhanga 3
Te 5 o Hui - Rā Hui. Ka hui ētahi kaipūwhenua, kaitauhokohoko i Waitangi kia rapu kōrero anō mō ngā taipitopito o te Tiriti.

Wāhanga 4
E tūtū ana ngā rangatira o te takiwā me te whakapuaki whakaaro e whakaae ana ki te tiriti, e whakahē ana rānei i te tiriti. Kei roto ngā kōrero mā Kawiti rātou ko Hōne Heke ko Tāmata Waka Nene.

Wāhanga 5
Ka mutu te hui mō te rā nei. Ka wehewehe ngā rōpū, ka huihui ngā rangatira ki te kōrerorero.

Wāhanga 6
6th Feb - Signing day. Hone Heke steps forward to sign followed by 43 others. Part 7: Chief’s express their own reasonings for signing. New Zealand is now a British colony.
Important Documents
Ako atu anō ki te Tiriti o Waitangi me ngā mahi hira, nga puka hoki i noho tūāpapa ai ki te hainatanga.


the treaty in english and mĀori
Te Tiriti o Waitangi, The Treaty of Waitangi, was written in English and translated into Māori. Examine and compare to discover the key differences between these two versions.

TE PETIHANA TUREKORE
Kitea te petihana o te tau 1831 nā ngā rangatira 13 ki a Kīngi Wiremu Te Tuawhā mō te turekore.

he whakaputanga - declaration of independence
I mokoia i te tau 1835 e ētahi rangatira o Te Tai Tokerau He Whakaputanga O Te Rangatiratanga O Nu Tireni, tērā i whakapūmau i tō rātou mana motuhake ki runga i Aotearoa. Tūhurangia taua puka i konei me te ako i ngā mahi i mua atu i taua hainatanga.
Ngā Tāngata Whakahira
E mōhio ana koe ko wai a Hongi Hika, ko wai a Hōne Heke?
He kohinga o ētahi tāngata whakahira Māori me te Pākehā i whai pānga ki te hanganga o te Te Tiriti o Waitangi.

He Tūtakitanga Tuatahi
Ako haere ki ngā kaiwhakatere me ngā kaihōpara, tūhuratia ngā huinga tuatahi i waenga i ngā iwi rerekē, me te ako kia nui ake mō te hekenga mai ki Aotearoa.

tūtakitanga tuatahi

Ngā tūtakitanga tuatahi i waenga ahurea Poronīhia (ina koa tō te Māori) me ngā kaihōpara nō Uropi.
First meetings between Polynesian cultures (particularly Māori) and European explorers.
ngā kaihōpara rongonui

Ngā tūtakitanga tuatahi i waenga ahurea Poronīhia (ina koa tō te Māori) me ngā kaihōpara nō Uropi.
The age of exploration, and voyaging, famous explorers, and Kupe’s discovery of New Zealand.
Te Hekenga mai ki Aotearoa

Ngā tūtakitanga tuatahi i waenga ahurea Poronīhia (ina koa tō te Māori) me ngā kaihōpara nō Uropi.
Famous New Zealanders, heroes, inventors, scientists, singers, writers, sportsmen, sportswomen, musicians and artists.
TE AO KORONIARA O AOTEAROA

Ngā tūtakitanga tuatahi i waenga ahurea Poronīhia (ina koa tō te Māori) me ngā kaihōpara nō Uropi.
1769-1914; includes European discovery of New Zealand, contact with Māori, New Zealand wars, Pākehā colonisation, social life, economy, politics and major events of the time.
Heroic Warriors & Soldiers
Learn more about the Māori involvement in conflict during the New Zealand Wars and in international conflicts overseas


Ngā Pakanga o Aotearoa
He raupapa o ngā kauhanga riri, ko te tuatahi i Kororāreka i te 1845, i whai wāhi ai ētahi iwi Māori me ngā ope taua o te kāwanatanga.

anzac
Ngā mahi e pā ana ki te Rā Anzac, te hanganga anō hoki i ngā ANZAC, ka mutu, i pēhea i noho hira ai ā-ahurea te kauhanga riri o Karipori ki ngā porihanga o Aotearoa me Ahitereiria.

Te Rīpeka Wikitoria
Pānuitia he kōrero anō mō ērā i whakawhiwhia ki te mētara ope kātua tiketike rawa o te kāhui o Ingarangi.